Alguns moradores da região, acreditam que nunca mais a represa possa voltar ao seu nível normal de agua.
Represa do Vossoroca
Imagem da seca no trecho entre Curitiba e Florianópolis
Localizada no extremo sul do município de São José dos Pinhais, a represa de Vossoroca fornece água í Usina de Chaminé, situada próxima í divisa do município com Tijucas do Sul e Guaratuba.
A SOL,uberalles.
não disse a página 75
Encare com naturalidade
pdreceive 3600 udp | while read LINHA ; do
unset PDINTER_RESP
case $LINHA in
texto*)
PDINTER_RESP=”$(zenity –entry –window-icon= logo.png –text ‘Digite o nome do arquivo e suas tags, separados por virgulas:’)”
A vida aqi vira a via,
Monstros adulteram as vias a poder de rasuras.
Os bichos zombam dos sábios: montam uma peça mais perfeita<>*#(*!” troia caiu cairá Vrijburg
fabrico hipoteses
façamos uma hipótese
por exemplo, este livro.
não estou ouvindo música, é outra coisa que estáacontecendo.
perco os sentidos, ganho os dados. deus não morreu, perdeu os sentidos.
cá estou, o resto, salário do silêncio, o mistério
eu contemporanêo do meu fantasma, Cc no trédi, adicionar Cc, adicionar CCo, subject contemporanêo do fantasma do meu fantasma
NO HAY EDITORA NO NO HAY. É AQUI MESMO. SIM AS CAPS LOCK. SIM ERA CAPS LOCK. JA GRITAVA EM CAPS LOCK A MACHINA. JA ESTAVA ERA AQUI.
tags: thread, catatau, hacking, code party, RECOMPILANDO KERNEL, macumba, amanheceu, o dia vira, a noite é nada, playlist modal, violão, enendeu, leu, entendeu sim, achou-se, vire-se
!=occam 0 not equal não
ARTICSCHEWSY @ subject
controlccontrolvzaratustraedaí”
e uma manhã, erguendo-se com a aurora, pôs-se em frente do sol e falou-lhe deste modo:
“Grande astro! Que seria da tua felicidade se te faltassem aqueles a quem iluminas? Faz dez anos que te abeiras da minha caverna, e, sem mim, sem a minha águia e a minha serpente, haver-te-ias cansado da tua luz e deste caminho.
”
era só mais um
mais um controc+v
só mais um amanhecer
7:41 pontal
Puros Dados em Pontal do Paraná
O início da imersão Purosdados
”
Painel do Poty
No Place Like home / BBC transmition
No)(Place)(Like)(Home)
Octávio Camargo / Brandon LaBelle
Tuesday, August 29, at 1:30pm UK time
Resonance FM, 104.4 (on the web at: www.resonancefm.com)
*
Where does a home begin and end? What does it contain, in both its name and borders, and what does it leave out?
Working in the city of Curitiba, Brasil our work documents the culture and movements of barrio communities that subsist on an elaborated system of recycling: wielding home-made carts through the city, these unofficial collectors sift through the city’s trash seeking a metal can, a plastic bottle, or other item, which they collect and bring home, to organize according to various criteria, and condense through the use of crushing machines, to deliver to “managers” who in return provide shelter. Visiting their homes, and communities, we spoke, shared, and collected information – sounds, images, information, etc. with the intention to engage the degree to which the city and bodies come to meet, in formal and informal patterns, often producing uneven exchanges in the form of pirate economies, make-shift vehicles, informal architectures, and the language of minor culture. (No)(Place)(Like)(Home) is both a document and a narrative following the movements of collectors during an ordinary day: from morning through to the evening, accentuating the textures and rhythms and actions that come to express their sense of relation to the city.
This forms the first part in the collaboration between Octávio Camargo and Brandon LaBelle, which will continue in the form of investigations of informal spaces and minor culture in other cities.
Thanks to all those who assisted in the collecting of materials, and in our meetings.
PROGRAMA DO DIVINO
Programa de rádio transmitido na rádio nativus 104,9 FM em Pontal do Paraná.
Disponível para downloads e recombinações todos os programas do divino:
Links da FBN sobre os Cantos da Iliada
http://www.bn.br/site/default.htm
http://www.bn.br/fbn/arquivos/doc/eventos/homero.htm
release distribuido pela Cordenação de Eventos da FBN
Iliada na Fundação Biblioteca Nacional
A Fundação Bilbioteca Nacional convida o público carioca a assistir as apresentações dos cantos I e XVI da Ilíada de Homero na tradução de Odorico Mendes , um espetáculo produzido pela Companhia Iliadahomero de Teatro, Curitiba – Paraná. O espetáculo acontecerá no dia 29 de agosto de 2006, no Auditório Machado de Assis da Fundação Biblioteca Nacional, í s 17h. As apresentações teatrais, realizadas pelos atores Claudete Pereira Jorge e Richard Rebello, vem itinerando por diversas bibliotecas do país, divulgando a obra tradutória de Odorico Mendes num dos clássicos fundamentais da literatura ocidental. Odorico é, segundo Haroldo de Campos, o Pai da “Transcriação” no Brasil Influenciou todas as traduções posteriores de Homero e Virgílio para a língua portuguesa. Sua obra é pouco conhecida do grande público. Em parte pela complexidade e erudição do seu experimentalismo linguístico, que encantou autores como Souzândrade e Guimarães Rosa, em parte por estarem também esgotadas as edições do texto de sua Iliada.
A Companhia Iliadahomero de Teatro, dirigida por Octavio Camargo, tem por objetivo realizar uma apresentação integral dos cantos da Iliada na forma de monólogos teatrais. O grupo, fomado por 24 atores, estuda a obra de Odorico desde 1999. O texto é encenado sem cortes, ressaltando a diversidade imitativa e dramática da prática dos rapsodos. O espetáculo tem tido o apoio da Biblioteca Pública do Paraná, e foi apresentado no dia 17 de agosto na Biblioteca Mário de Andrade, em São Paulo, seguido por um debate sobre Homero com Antõnio Medina Rodrigues, professor de língua grega da USP e responsável pela reedição da Odisséia de Odorico Mendes.
Os Cantos I e XVI da iliada oferecem uma imagem sinóptica da “Ira de Aquiles”. A disputa entre Aquiles e Agamenon pela posse de Briseida no Canto I, motivo do rompimento de relações entre estes heróis e do afastamento de Aquiles do campo de batalha, e a morte de Patroclo no canto XVI, clímax do conflito, num episódio de aventuras e façanhas, que ocasionará o retorno de Aquiles í guerra.
Evento: A Ilíada de Homero – Cantos I e XVI. Local: Fundação Biblioteca Nacional. Rua México s/n. Centro – Rio de Janeiro (Acesso pelo Jardim)
Dia 29 de Agosto de 2006, í s 17h.
Entrada franca.
abraço,
Octavio
Iliada na Fundação Biblioteca Nacional
Links da FBN sobre os Cantos da Iliada
http://www.bn.br/fbn/arquivos/doc/eventos/homero2.htm
http://www.bn.br/site/default.htm
http://www.bn.br/fbn/arquivos/doc/eventos/homero.htm
Release distribuido pela Coordenação de Eventos da FBN
Iliada na Fundação Biblioteca Nacional
A Fundação Bilbioteca Nacional convida o público carioca a assistir as apresentações dos cantos I e XVI da Ilíada de Homero na tradução de Odorico Mendes , um espetáculo produzido pela Companhia Iliadahomero de Teatro, Curitiba – Paraná. O espetáculo acontecerá no dia 29 de agosto de 2006, no Auditório Machado de Assis da Fundação Biblioteca Nacional, í s 17h. As apresentações teatrais, realizadas pelos atores Claudete Pereira Jorge e Richard Rebello, vem itinerando por diversas bibliotecas do país, divulgando a obra tradutória de Odorico Mendes num dos clássicos fundamentais da literatura ocidental. Odorico é, segundo Haroldo de Campos, o Pai da “Transcriação” no Brasil Influenciou todas as traduções posteriores de Homero e Virgílio para a língua portuguesa. Sua obra é pouco conhecida do grande público. Em parte pela complexidade e erudição do seu experimentalismo linguístico, que encantou autores como Souzândrade e Guimarães Rosa, em parte por estarem também esgotadas as edições do texto de sua Iliada.
A Companhia Iliadahomero de Teatro, dirigida por Octavio Camargo, tem por objetivo realizar uma apresentação integral dos cantos da Iliada na forma de monólogos teatrais. O grupo, fomado por 24 atores, estuda a obra de Odorico desde 1999. O texto é encenado sem cortes, ressaltando a diversidade imitativa e dramática da prática dos rapsodos. O espetáculo tem tido o apoio da Biblioteca Pública do Paraná, e foi apresentado no dia 17 de agosto na Biblioteca Mário de Andrade, em São Paulo, seguido por um debate sobre Homero com Antõnio Medina Rodrigues, professor de língua grega da USP e responsável pela reedição da Odisséia de Odorico Mendes.
Os Cantos I e XVI da iliada oferecem uma imagem sinóptica da “Ira de Aquiles”. A disputa entre Aquiles e Agamenon pela posse de Briseida no Canto I, motivo do rompimento de relações entre estes heróis e do afastamento de Aquiles do campo de batalha, e a morte de Patroclo no canto XVI, clímax do conflito, num episódio de aventuras e façanhas, que ocasionará o retorno de Aquiles í guerra.
Evento: A Ilíada de Homero – Cantos I e XVI. Local: Fundação Biblioteca Nacional. Rua México s/n. Centro – Rio de Janeiro (Acesso pelo Jardim)
Dia 29 de Agosto de 2006, í s 17h.
Entrada franca
Iliada na Biblioteca Mário de Andrade / 17 de agosto de 2006 / Ã? s 20h00
Apresentação da Iliada na tradução de Odorico Mendes na Biblioteca Mário de Andrade dia 17 de agosto de 2006 ás 20hoo, Entrada Franca
Canto I – Claudete Pereira Jorge / Canto XVI – Richard Rebello / direção: Octavio Camargo
Após a apresentação haverá debate sobre Odorico Mendes com Antonio Medina Rodrigues, Professor de Língua Grega da USP.
As imagens são da apresentação realizada na Casa do Saber no dia 12 de julho de 2006
fotos: Gilson Camargo
O texto abaixo foi produzido pela Assessoria de Imprensa da Prefeitura de São Paulo e disponibilizado no site http://www6.prefeitura.sp.gov.br/noticias/sec/cultura/2006/08/0012
Biblioteca Mário de Andrade apresenta encenação da Ilíada de Homero
09/08/2006 – Cultura
Transformar a literatura clássica em algo atraente para o público da era digital é um desafio. No entanto, segundo Octavio Camargo, diretor da Companhia Iliadahomero, de Curitiba, os jovens de hoje são perfeitamente capazes de se interessar pelos clássicos, suas narrativas de aventuras e façanhas de heróis.
A dramatização do texto pode torná-lo acessível a um número maior de pessoas, suavizando a erudição de um documento escrito há aproximadamente três mil anos. A partir dessa premissa, a Companhia Iliadahomero, irá encenar no próximo dia 17, na Biblioteca Mário de Andrade, dois cantos da Ilíada, obra-prima de Homero. A apresentação do grupo paranaense, que desde 1999, dedica-se ao trabalho com a obra do autor grego, será seguida por um debate com Antônio Medina, professor e pesquisador da USP, especialista em literatura grega.
O livro possui 24 cantos e relata os acontecimentos ocorridos durante 51 dias, entre o décimo e último ano da Guerra de Tróia. A narrativa é encerrada com o sepultamento de Heitor, herói e líder do exército troiano. A apresentação contemplará os cantos I e XVI.
No primeiro canto, encenado pela atriz Claudete Pereira Jorge, a obra situa o leitor no décimo ano da guerra de Tróia narrando o desentendimento ocorrido entre Aquiles e Agamenon por conta de uma jovem. A morte do guerreiro Pátroclo em duelo com Heitor, é o ponto alto do outro canto a ser apresentado pela companhia, ocasionando o retorno de Aquiles í guerra.
A escolha pelos dois cantos deu-se, pois na opinião de Camargo, “eles fornecem uma sinopse da ira de Aquiles, protagonista da história”.
O propósito da companhia é, futuramente, realizar uma encenação integral do texto de Homero, a partir da tradução de Odorico Mendes. Para isso, eles contam com o apoio da Biblioteca Pública do Paraná, num esforço conjunto com a Biblioteca Mário de Andrade e a Biblioteca Nacional, no Rio de Janeiro. O grupo possui apresentações agendadas nas principais capitais do país, entre elas Brasília e São Luís, no Maranhão.
Serviço: A Ilíada de Homero – Cantos I e XVI (70 min). Biblioteca Mário de Andrade. Rua da Consolação, 94, Consolação, Centro – Tel.: 3256-5270. Próximo da estação Anhangabaú do metrô. Dia 17, í s 20h. Grátis
ARTE MARGINAL – a arte fora dos eixos
ação no posto – interlux arte livre, etc.
Pra quem quiser conhecer um pouco mais sobre ações artísticas realizadas em Curitiba nos últimos anos vai uma sugestão, a monografia de Juliano Antoceveiz apresentada í EMBAP Escola de Belas Artes do Paraná no curso de pós-graduação em história da arte moderna e contemporanea ano 2005.
é só baixar o arquivo no link:
http://estudiolivre.org/el-download.php?arquivo=1790&action=download
dados crudos maÃ?â??ana
cocinando
RAW IDEAS? Converge these recipies…we’re always ready to cook…
These ideas stem from recognizing that we live in an age of overloaded information and possibilities of connection over networks formed by shared speech that is beyond territorial and linguistics borders. On the other hand, the Cartesian and systematic organization of this DATA tends to be dissolved into the space where it takes form by institutionalized functions (from arts to engineering; from activism to social theory). Nevertheless, those flowing identities are touched by subjectivity before they lose strength – through this process of intervening within such functions and spaces they will produce contradictions even while acquiring an “institutional” meaning. Our effort is for all “DATA-processed-speeches” to be perceived as a chaotic dance of entities, sculpted into symbolic rituals, “cruelty theaters” aesthetics AND REAL PRESENCE of direct action, leading forms of practice and ethics to an immediate perception of human dimension. This is the ambition of “cooking” projects.
This “feed-back” and mirroring of data will cause the sensation of simultaneous presence and the kitchens will become a place passing through geographic borders taking the repertoires as a common database for reality constructions. This will influence direct action and relationships through the network. The processes caused by the “kitchen” should also be registered and reprocessed in new rituals and future ideas.
We stimulate the rhythmic use of the kitchen, spoken words, musicalization of cooking acts. We ask for the use of different languages and accents as you cook this data. After the dinner, one should digest the data and expend the consequent energy through direct actions in the streets.
dores do mundo
?
para o mundo que eu quero descer
Nam Jun Paik on TV Show “11PM” (Oct.14 1986 )
video independente de fotografia
Deposito do Mineirinho – Vila Torres